Neste artigo exploraremos 1944 (canção), tema de grande relevância na atualidade que impacta diversas áreas de estudo e que tem gerado amplo interesse na comunidade acadêmica e na sociedade em geral. 1944 (canção) representa um ponto crucial para compreender o funcionamento de diferentes fenômenos, do ponto de vista histórico, científico, social ou cultural. Através de uma análise detalhada, examinaremos cada aspecto relevante de 1944 (canção), explorando as suas implicações, a sua evolução ao longo do tempo, bem como possíveis soluções ou abordagens para enfrentar este desafio. Este artigo pretende oferecer uma visão abrangente, crítica e reflexiva sobre 1944 (canção), num esforço para fornecer conhecimento e gerar um debate informado sobre este importante tema.
![]() | As referências deste artigo necessitam de formatação. (Maio de 2016) |
"1944" | |||||
---|---|---|---|---|---|
Single de Jamala | |||||
Lançamento | 12 de fevereiro de 2016 | ||||
Formato(s) | Download Digital | ||||
Gravação | 2015 | ||||
Género(s) | Pop étnico | ||||
Duração | 3:00 | ||||
Editora(s) | Enjoy | ||||
Composição | Susana Jamaladinova | ||||
Letrista(s) | Susana Jamaladinova | ||||
Cronologia de singles de Jamala | |||||
|
1944 (canção) | |
---|---|
ESC2016 - Ukraine 04 (cropped).jpg | |
País | |
Artista(s) | |
Línguas | |
Compositor(es) | Jamala
|
Letrista(s) | Jamala
|
Resultado da semifinal | 2º
|
Pontos da semifinal | 287
|
Resultado da final | 1º
|
Pontos da final | 534
|
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Tick-Tock" (2014) | |
"Time (canção de O.Torvald)" (2016) ► |
"1944" é uma canção da cantora ucraniana Jamala. A cantora foi escolhida através de uma final nacional para representar a Ucrânia no Festival Eurovisão da Canção 2016 em Estocolmo, na Suécia, onde conseguiu vencer com 534 pontos.
"1944" fala sobre a deportação dos tártaros de Crimeia ocorrida na década de 1940 pela União Soviética através de Josef Stalin. Particularmente, Jamala se inspirou na história da sua bisavó Nazylkhan, que tinha vinte anos quando foi deportada para a Ásia Central com seus quatro filhos. Uma de suas filhas não sobreviveram à viagem. Enquanto isso, o bisavô de Jamala estava lutando ao lado do Exército Vermelho na Segunda Guerra Mundial e por isso não pode proteger a sua família.
O refrão é cantado em tártaro da Crimeia e são frases que Jamala declara ter ouvido da sua bisavó: "Não pude passar a minha juventude aqui, porque roubaram a minha paz". ("Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım") [1]
Descarga digital | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N.º | Título | Duração | ||||||||
1. | "1944" | 3:00 |
Lista (2016) | Melhor Posição |
---|---|
Ucrânia (FDR)[2] | 6 |
Rússia (TopHit)[3] | 139 |
País | Data | Formato | Gravadora |
---|---|---|---|
Mundo | 12 de fevereiro de 2016 | Download digital | Enjoy Records |
Precedido por "Heroes" por Måns Zelmerlöw |
Vencedores do Festival Eurovisão da Canção 2016 |
Sucedido por "Amar pelos dois" por Salvador Sobral |