No mundo de hoje, Caetano Galindo tornou-se um tema de crescente interesse e debate. À medida que a sociedade avança, as diferentes perspectivas e discussões em torno de Caetano Galindo levaram a uma maior consciência e compreensão da sua importância. Seja através de avanços tecnológicos, mudanças culturais ou descobertas científicas, Caetano Galindo captou a atenção de especialistas e do público em geral. Neste artigo, exploraremos diferentes aspectos relacionados a Caetano Galindo e como ele impactou e continuará a impactar vários aspectos de nossas vidas.
Caetano Galindo | |
---|---|
![]() | |
Nome completo | Caetano Waldrigues Galindo |
Nascimento | 05 de outubro de 1973 (51 anos) Curitiba, PR |
Residência | Bairro Alto da XV, Curitiba |
Nacionalidade | ![]() |
Cônjuge | Sandra M. Stroparo |
Ocupação | Professor e tradutor literário |
Prémios | Prémio Jabuti (2013) Prêmio ABL de Tradução (2013) |
Magnum opus | Sim, eu digo sim: Uma visita guiada ao Ulysses de James Joyce'; Latim em pó: Um passeio pela formação do nosso português" |
Website |
Caetano Waldrigues Galindo (Curitiba, 5 de outubro de 1973) é um escritor, tradutor e professor brasileiro. Galindo é doutor em linguística pela Universidade de São Paulo. Desde 1998 é professor de história da língua portuguesa na Universidade Federal do Paraná. Traduziu para o português brasileiro obras de autores como Thomas Pynchon, David Foster Wallace, Charles Darwin, J. D. Salinger e James Joyce.[1]
Caetano Galindo é graduado em Letras (Francês) pela Universidade Federal do Paraná (UFPR), onde também concluiu seu mestrado. Obteve seu doutorado em Linguística pela Universidade de São Paulo (USP) com a tese "Abre aspas: a representação da palavra do outro no Ulysses de James Joyce e seu possível convívio com a palavra de Bakhtin".
Seu primeiro livro de Contos, Ensaio sobre o entendimento humano, venceu o Prêmio Paraná de Literatura de 2013. Em 2016 pela Companhia das Letras, Galindo publicou uma das mais importantes obras sobre Ulysses, o guia, Sim, eu digo sim: uma visita guiada ao Ulysses de James Joyce. O guia, ao melhor estilo professoral de Galindo, nos leva a entender e esmiuçar detalhes e miudezas que passaram ou não desapercebidas aos olhos de leitores que se aventuraram nas páginas do romancista irlandês.[2]
Publicou semanalmente, de 2019 a 2021, um romance em folhetim chamado Lia, no site www.plural.jor.br.[3]
Publicou, em 16 janeiro 2023, o livro "Latim em pó: Um passeio pela formação do nosso português"[4], com o intuito de expor o trajeto de formação da língua portuguesa e instigar o leitor a se questionar sobre o idioma que utiliza no dia a dia. Para isso, reconstitui a história do idioma português e fala sobre os desvios, muitas vezes considerados “erros”, que formam e modificam a língua desde sua criação. Começando pela Europa e pelo latim, com especial atenção a Roma, passando pela Reconquista e pelo colonialismo na África e na América Latina, o autor traça um panorama amplo e compreensível da língua falada no Brasil.