No mundo de hoje, Língua aruã tornou-se um tema de grande relevância e interesse para uma grande variedade de pessoas. Quer estejamos a falar de Língua aruã no contexto histórico, social, tecnológico ou científico, o seu impacto e significado são inegáveis. Nas últimas décadas, o interesse em Língua aruã cresceu exponencialmente, levando a uma maior análise e discussão das suas implicações e consequências. Das suas origens ao seu futuro, Língua aruã é um tema que suscita debates apaixonados e opiniões conflitantes, o que torna o seu estudo essencial para a compreensão do mundo que nos rodeia. Neste artigo exploraremos diferentes perspectivas e abordagens sobre Língua aruã, com o objetivo de fornecer uma visão ampla e enriquecedora sobre este importante tema.
Aruã Aroã | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Brasil | |
Total de falantes: | ||
Família: | Arawak Central Aruã | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
O aruã (ou aroã) é uma língua extinta da família linguística arawak falada no Brasil.[1][2]
Vocabulário aruã (flora, fauna e artefatos culturais):[1][3]
Português | Aruã |
---|---|
tatu | judu |
tamanduá | tamanúa |
capivara | káju |
paca | raa |
cutia | fájua / duw |
rato | hɨty |
anta | mɨle / mɨɻe |
boi | tapɨra |
caititu | orumáru / urumúru |
veado | úite / kutʃáli |
onça | díny |
cão | wawáu |
macaco | puáte / pu(w)at |
sauim | maɻíle / máryly |
pássaro | kudeitále |
pato | báxe |
marreca | maseuɻile |
garça | hoa |
jaburu | jawɨrru |
tuiuiú | túju |
pomba | otukúi |
jacu | maarade |
galo | werrapáju (< tupi) |
urubu | wárro / waru |
rouxinol-do-pará | itúky |
arara | kuajáre (< karib?) |
periquito | kiʃekiʃe |
papagaio | wawátu |
saracura | kuatere |
beija-flor | arymokoso (< karib) |
lagarto | ʃaʃáry |
camaleão | juána |
jacuruaru | jánau |
cobra | jurúku |
jacaré | adule / hadulu |
jabuti | wáamu (< karib) |
tartaruga | kure |
matamatá | mátamáta |
sapo | warábo |
abelha | ma |
borboleta | tupáupo |
carrapato | fuɲile |
carrapatinho | maikun |
mucuim | kuêjei |
sanguessuga | kumatú |
aninga | siny |
batata-doce | kéci |
cuia | wiwi |
cacau | juára-porro |
mandioca | kayty / kait(i) |
beiju | ysahále |
farinha | kuáke / háihe |
tucupi | katamare / ukatáka |
capim | mának |
cana | wiwa (< tupi) |
algodão | h-áju |
goiaba | komaʃe |
maracujá | madahále |
tabaco | jameketeuko / wajami |
cachimbo | -kjáwa |
pimenta | at’ |
abano | malaj |
anzol | orapaj / putʃare |
arco | -tepar-mə-ne |
flecha | -tepare |
arpão / prego | totore |
calças | -ʃyrola |
canoa | noroáany / noroán-dey / roádai |
cesto | alamái (< karib?) |
Deus | Wekoromálo |
espelho | -kɨpɨ-n |
espingarda | kamukáwa |
faca | rlápu / rap / kasipare |
forno | -(po)pudi-te |
igreja | tepauktekúi |
peneira | ʃyrridje |
pente | -partá-n |
pote | moto |
camutim | dykiʃe |
prato | kalái |
rede de dormir | mamíke / juáte |
rede de pescar | maməte |
roupa | -púje |
sal | duny / dúwe |
tanga | babále |