Línguas tinigua-pamigua

Hoje em dia, Línguas tinigua-pamigua é um problema que afeta um grande número de pessoas em todo o mundo. Com o avanço da tecnologia e da globalização, Línguas tinigua-pamigua tornou-se um tema de grande relevância em nossa sociedade. Seja na esfera pessoal, familiar, profissional ou social, Línguas tinigua-pamigua impacta a vida das pessoas de diferentes maneiras. Neste artigo, exploraremos minuciosamente o impacto de Línguas tinigua-pamigua e discutiremos diferentes perspectivas e soluções para resolver esta importante questão hoje.

Tinigua-Pamigua
Falado(a) em:  Colômbia
Total de falantes:
Família:
 Tinigua-Pamigua
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

As línguas tinigua-pamigua formam uma família de línguas ameríndias da Colômbia.[1]

Línguas

Comparação lexical

Alguns paralelos lexicais entre o tinigua e o andaquí (Jolkesky 2016):[2]

Substantivos:

Português Tinigua Andaquí
abóbora tisi-kʰi, tisi-ʧi batii <batihi>, kʷa-tizi <guatizi>
árvore/lenha kixi ‘árvore’ hizi <xizi> ‘lenha’
comer ʤiʔo ʧija <chiya>
esposa nɨʧo nusũkʷa <nozuqua>
homem piksiɡa miʦii <miszihi>; biʦika <biszica> ‘sou homem’
onça hiɲa mihinai <mijinae>
veado xunze sũtai <sondai, shuntahe>

Pronomes e sufixos:

Português Tinigua Andaquí
1.S hikʷa rĩka
2.S kaʔzɨ- ka-, ði-
3.S hiʔki riːsi
1.P hikʷaʔa rĩɡʷakʷa
2.P kaʔkʷaʔa rikakʷa
ALAT -ha -ra <-ra>
P -ha -ara <-ara>

Referências

  1. Campbell, Lyle (2012). «Classification of the indigenous languages of South America». In: Grondona, Verónica; Campbell, Lyle. The Indigenous Languages of South America. Col: The World of Linguistics. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 978-3-11-025513-3 
  2. Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.