Fricativa velar sonora

No mundo de hoje, Fricativa velar sonora é um tópico que chamou a atenção de milhões de pessoas em todo o mundo. Com suas diversas facetas e sua relevância na sociedade contemporânea, Fricativa velar sonora tornou-se ponto constante de discussão em diversas áreas, da política ao entretenimento. Neste artigo exploraremos os diferentes aspectos de Fricativa velar sonora, analisando seu impacto no dia a dia das pessoas e sua influência na cultura popular. Além disso, examinaremos de perto os últimos avanços e desenvolvimentos relacionados com Fricativa velar sonora, a fim de oferecer uma visão abrangente deste tópico tão significativo no cenário atual.

Fricativa velar sonora
AFI – número 141
AFI – Unicode ɣ
AFI – imagem
Entidade HTML ɣ
X-SAMPA G
Kirshenbaum Q

A consoante fricativa velar sonora é um tipo de fone consonantal empregados em alguns idiomas. Seu símbolo no Alfabeto Fonético Internacional é o ɣ, uma variante da letra grega γ (gama minúscula), este símbolo se assemelha com um outro símbolo AFI, o ɤ que representa a vogal posterior semifechada não arredondada, e seu equivalente X-SAMPA é G. O símbolo ɣ também costuma ser usado para representar o fone aproximante velar, adicionando ao símbolo um diacrítico que indica sons abertos, assim: ou , apesar de que existe um símbolo AFI apropriado para representar este fonema, o .

Existe também uma fricativa pós-velar sonora, também chamada de pré-uvular, em algumas línguas. Para a fricativa pré-velar sonora, também chamada de pós-palatal, consulte a fricativa palatal sonora.

Características

  • O modo de articulação é fricativo, que significa que é produzido contraindo o fluxo de ar através por um canal apertado no ponto de articulação, causando uma turbulência.
  • O ponto de articulação é velar, que significa que é articulado com a parte de trás da língua contra o palato mole.
  • A fonação é sonora, que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • É uma consoante oral, sonante, que significa que permite que o ar escape pela boca.
  • É uma consoante central, que significa que é produzido permitindo a passagem da corrente de ar fluir pelo meio da língua ao invés das laterais.
  • O mecanismo de ar é egressivo, que significa que é articulado empurrando o ar para fora dos pulmões através do aparelho vocal.

Ocorrências

Língua Palavra AFI Significado Notas
Árabe غرفة 'sala' Também pode ser pós-velar ou uvular dependendo do dialeto.
Azeri ağac 'árvore'
Catalão bolígraf 'esferográfica'
Checheno гӀала/ġala 'cidade'
Georgiano ღარიბი 'pobre' Também pode ser pós-velar ou uvular.
Grego γάλα 'leite'
Guzerate વા 'tigresa'
Hindi ग़रीब 'pobre'
Holandês gaan 'ir' Mais comum nos dialetos do norte.
Irlandês dhorn 'pulso'
Japonês はげ 'calvície' Apenas quando falado rapidamente.
Navajo ’aghá 'melhor'
Pachto غاتر 'mula'
Persa کاغذ 'papel'
Polaco niechże 'supor'
Português Europeu agora 'agora' Alofonia de /ɡ/ nos dialetos do centro e do norte. Ver fonologia da língua portuguesa
Romani Lituano γoines 'bom'
Romeno Dobruja vin 'vinho' Substitui o v nas áreas rurais de Dobruja
Sardo Nuoresa ghere 'sugar'
Sindi غم 'tristeza'
Suaíli ghali 'caro'
Tajique ғафс 'grosso'
Tupi antigo ygara canoa Apenas depois de e antes de uma vogal.
Turco ağ 'árvore' Alguns dialetos
Urdu غریب 'pobre'
Vietnamita g 'horror'

Referências

  1. Max W. (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0199258147: 10}}
  2. Ryan k. Shosted; Chikovani Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264
  3. «Taalportaal | The velar fricatives x and ɣ». www.taalportaal.org. Consultado em 8 de dezembro de 2020 
  4. Pieter van Reenen; Nanette Huijs (2000). «De harde en de zachte g, de spelling gh versus g voor voorklinker in het veertiende-eeuwse Middelnederlands.» (PDF). Taal en Tongval, 52(Thema nr.), 159-181 (em neerlandês). Consultado em 4 de maio de 2009 
  5. Hideo Okada (1991), Japanese, Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
  6. Madalena Cruz-Ferreira (1995), European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  7. Maria Helena Mateus; Ernesto d'Andrade (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X: 11}}
  8. NAVARRO, Eduardo de Almeida (2008). Método moderno de tupi antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos. São Paulo: Global Editora. p. 17. 464 páginas. ISBN 9788526010581 

Ver também